Ratgeber
Was ist eine mehrsprachige Online-Speisekarte?
Eine mehrsprachige Online-Speisekarte ist die Methode, Ihre Bestellseite und Ihre Menüinhalte in mehreren Sprachen anzubieten; sie ermöglicht es Touristen, ausländischen Gästen und Diaspora-Kunden, in ihrer eigenen Sprache zu bestellen.
Kurze Antwort
Eine mehrsprachige Online-Speisekarte bedeutet, dass Ihre Produkt-, Kategorie- und Kampagneninhalte in mehreren Sprachen veröffentlicht werden. In Yededoy aktiviert der Betrieb mehrere Sprachen; die Menüinhalte können für jede Sprache einzeln bearbeitet oder per KI-gestützter Übersetzung gebündelt übersetzt und anschließend geprüft und veröffentlicht werden. Der Kunde wählt auf der Bestellseite seine Sprache; Oberfläche und Speisekarte werden in dieser Sprache angezeigt.
Definition
Eine mehrsprachige Speisekarte bedeutet, den Namen und die Beschreibung desselben Produkts in verschiedenen Sprachen zu speichern. Inhalte wie Speisekarte, Kategorien, Kampagnen und Optionsvorlagen tragen sprachbasierte Felder; so entsteht aus einem einzigen Produkt eine konsistente Darstellung in mehreren Sprachen.
Sie können die Übersetzung von Hand vornehmen oder die KI-gestützte Übersetzung nutzen. Die KI-Übersetzung übersetzt den Ausgangstext schnell in die Zielsprachen; da das Ergebnis bearbeitbar ist, präzisieren Sie gastronomiespezifische Begriffe in einer letzten Kontrolle. Die Übersetzungsfunktion ist verfügbar, wenn im Betrieb mindestens zwei Sprachen aktiviert sind.
Wie funktioniert es?
Eine mehrsprachige Speisekarte wird typischerweise so eingerichtet:
- Sie aktivieren im Betrieb die Sprachen, die Sie anbieten möchten, und legen eine Standardsprache fest.
- Sie geben für Produkte, Kategorien, Kampagnen und Optionsvorlagen die jeweilige Entsprechung in jeder Sprache ein.
- Bei Bedarf übersetzen Sie die Inhalte per KI-gestützter Übersetzung gebündelt und überprüfen und korrigieren anschließend die Texte in der Zielsprache.
- Der Kunde wählt auf der Bestellseite seine Sprache; Speisekarte, Oberfläche und Kampagnen werden in dieser Sprache angezeigt.
- Wenn Sie ein neues Produkt hinzufügen, ergänzen Sie nur die fehlenden Sprachen und halten die Speisekarte in allen Sprachen aktuell.
Vorteile
Die Speisekarte in der Sprache des Kunden anzubieten erhöht sowohl die Conversion als auch das Vertrauen.
Größere Zielgruppe
Touristen, ausländische Gäste und Diaspora-Kunden bestellen bequem in ihrer eigenen Sprache.
Weniger Fehler
Der Kunde versteht das Produkt richtig; das Risiko von Fehlbestellungen und Retouren sinkt.
Schnelle Einrichtung
Die KI-gestützte Übersetzung verkürzt die für eine mehrsprachige Speisekarte nötige Zeit erheblich.
Konsistente Marke
Da alle Sprachen aus einem Panel verwaltet werden, bleiben Speisekarte und Kampagnen über die Sprachen hinweg konsistent.
Technische Komponenten eines mehrsprachigen Menüs
Ein mehrsprachiges Online-Menü entsteht aus dem Zusammenspiel dieser Teile:
Sprache und Lokalisierung
Artikelnamen, Beschreibungen und Kategorien pro Sprache übersetzt, aber aus einer Quelle verwaltet.
Automatische Spracherkennung
Dem Besucher anhand von Browsersprache oder Standort die richtige Standardsprache zeigen.
Währung und Format
Preise im korrekten lokalen Währungs-, Zahlen- und Datumsformat darstellen.
SEO und hreflang
Hreflang-Tags, damit jede Sprachversion in Suchmaschinen korrekt indexiert wird.
Inhaltssynchronisierung
Ändert sich ein Preis oder Artikel, bleiben alle Sprachen aus einem Panel aktuell.
Allergen- und Label-Übersetzung
Konsistente Anzeige von Allergen-, Diät- (vegan/glutenfrei) und Zutaten-Labels in jeder Sprache.
Verwandte Fachratgeber: digitale Speisekarte, KI-Menü-Import, Menu Engineering.
Best Practices
So holen Sie das Beste aus Ihrer mehrsprachigen Speisekarte heraus:
- Bestimmen Sie Ihre Zielgruppe und aktivieren Sie nur die wirklich benötigten Sprachen.
- Betrachten Sie die KI-Übersetzung als Entwurf; korrigieren Sie Gerichtenamen und Fachbegriffe mit einer abschließenden Durchsicht.
- Stellen Sie sicher, dass kritische Angaben wie Preis, Allergene und Portionsgröße in jeder Sprache korrekt sind.
- Ergänzen Sie bei neuen Produkten und Kampagnen sofort die fehlenden Sprachen und lassen Sie keine Lücken.
- Wählen Sie die Standardsprache nach der Sprache, die die meisten Ihrer Kunden sprechen.
Verwandte Ratgeber und Lösungen
Häufig gestellte Fragen
- Welche Inhalte können mehrsprachig sein?
Produkte, Kategorien, Kampagnen und Produktoptionsvorlagen tragen sprachbasierte Felder; so können die gesamte Speisekarte und die Kampagnentexte in mehreren Sprachen veröffentlicht werden.
- Ist die KI-Übersetzung fertig oder muss ich sie korrigieren?
Die KI-Übersetzung erzeugt einen schnellen Entwurf. Da das Ergebnis bearbeitbar ist, empfiehlt es sich, besonders bei Gerichtenamen und Fachbegriffen eine abschließende Durchsicht vorzunehmen und bei Bedarf zu korrigieren.
- Wie wählt der Kunde die Sprache?
Der Kunde kann auf der Bestellseite seine Sprache wählen; Oberfläche und Speisekarte werden in dieser Sprache angezeigt. Die von Ihnen festgelegte Standardsprache wird beim ersten Aufruf zugrunde gelegt.
- Gibt es eine Voraussetzung für eine mehrsprachige Speisekarte?
Die KI-gestützte Übersetzung ist verfügbar, wenn im Betrieb mindestens zwei Sprachen aktiviert sind. Sie können jederzeit auch eine mehrsprachige Speisekarte erstellen, indem Sie die Übersetzung von Hand eingeben.
Zusammenfassung
Eine mehrsprachige Online-Speisekarte bedeutet, Ihre Produkte, Kategorien und Kampagnen in mehreren Sprachen zu veröffentlichen. Sie können die Inhalte von Hand eingeben oder per KI-gestützter Übersetzung schnell übersetzen und bearbeiten. Der Kunde bestellt in seiner eigenen Sprache; das sorgt für eine größere Zielgruppe, weniger Fehler und ein stärkeres Markenerlebnis.
Jetzt starten
Kontaktieren Sie uns für Ihre Online-Bestelllösung und nehmen Sie Bestellungen über Ihren eigenen Kanal mit Yededoy an.